原翻譯來自:
Dust It Off – The Do 电影《I型起源(I Origins)》插曲歌词中文翻译
by R0uter
https://www.logcg.com/archives/778.html
Dust it off舊事重提
Burning papers into ashes,
紙張化為灰燼
what a season, how they fly high from the
ground ohhh
多麼美的季節,它們怎麼能從地面飛的那麼高哦哦哦
there is yet another fountain flowing over, as the night falls,
夜幕低垂,另一個噴泉涓涓流淌
keep dreaming away
keep dreaming away
繼續在夢中活著吧
if you hold on to that past, don’t you lock
yourself inside,
你要是抓著過去不放,也不要畫地為牢
Nothing has been done before
在什麼都沒有發生之前
It’s the most virgin dress you could possibly wear
這可能是你最一開始穿的衣服
Mess it up, Time is up
毀了它吧,是時候了
Hold your memory for a moment with a blind
hand.
用心去面對你的回憶
Write some stories for tomorrow.
為明天寫點什麼。
From the bottle of amnesia
從一瓶忘情水裡
Find instructions to salvation, to oblivion supreme
找到自拔的方法來全部看開
Don’t be tempted to look back – It has all
happen before
別老想著回首過去 – 它們早已發生
Someday miracular spread will forgive every
cowardly thing that you’ve done.
總有一天奇跡會來,你所做的一切錯事都會被原諒
That I’ve done.
那些我曾今做過的
Dust it off.