2016年11月21日 星期一

[電影] A single man 摯愛無盡(IMDB介紹)


本片改編自Christopher Isherwood小說,知名品牌GUCCI前任創意總監-湯姆福特湯姆福特 Tom Ford初執導筒處女作。

時值60年代的洛杉磯,英國教授喬治(Colin Firth飾)因同志愛侶吉姆(Matthew Goode飾)的驟逝而悲慟不已,孤獨的他隨著過往美好回憶不斷浮現,更加對人生感到徬徨,他掙扎著尋找生命的意義,但極度的傷痛卻使他失去了向前的力量。故事聚焦在喬治生活中關鍵的一天,一連串喬治接觸到的人事物,包括和他一樣尋覓著未來目標的紅粉知己查莉(Julianne Moore飾),以及一個出於仰慕而不斷跟蹤喬治的年輕學生等,都將讓喬治體悟愛與人生的另一個境界…。

這是一個真摯深刻、令人心碎卻又美麗絕倫的愛情故事,而電影裡這一段無法延續的摯情,將深入每個觀眾內心中最柔軟的角落,更重要的是,它將讓您看見生命中每一個不起眼的小片段,都可能成為改變生命的重要契機!



拍攝花絮
  • 本片是著名時尚設計師湯姆·福特的導演處女作。
  • 柯林佛斯憑藉本片獲得第66屆威尼斯電影節最佳男主角獎。
  • 柯林佛斯原本並沒有檔期來扮演本片主角,後來影片拍攝的時間有了變化,柯林佛斯也可以參與本片了。
  • 湯姆·福特透露片中Kenny一角本來並不是由尼古拉斯·霍爾特扮演,而是給了傑米·貝爾,但傑米在拍攝五天前的試裝時並未出現,於是福特想起了尼古拉斯·霍爾特的試鏡錄像,最終決定由霍爾特來扮演。
  • 湯姆·福特表示,王家衛的《花樣年華》對影片的影響很大。
  • 雖然曾製作了很多部電影,本片還是克里斯·韋茲第一次沒有和哥哥保羅·韋茲一起出任製片人。
  • 藝術家唐·貝查迪客串了本片,他是小說原作者克里斯托弗·艾什伍德的長期生活伴侶,在客串場景中,唐穿了一雙原本屬於克里斯托弗·艾什伍德的紅色襪子。唐·貝查迪對影片的改編工作也給了很多好的建議。另外影片中那幅很大的畫也是出自他之手。
  • 整部片子的拍攝過程僅僅只用了21天。
  • 著名模特維多利亞·希斯特德曾經試過鏡,但最終沒被導演列入演員名單。
  • 在原著小說中,喬治這個角色只有名字而沒有姓,但當小說改編成劇本後,導演湯姆·福特給賦予了他一個全名——喬治·卡萊爾·法康諾。 “卡萊爾”是導演的中間名,“法康諾”是導演的初戀情人——著名插畫家伊恩·法康諾的姓,同時這也是湯姆·福特旗下公司生產的一款太陽眼鏡的品牌名稱。
  • 導演湯姆·福特為了使影片更加逼真,對於片中喬治穿的西裝可謂做足了功夫,他決定在喬治從家到英國的途中,在薩維爾大街定做一套西裝,並且十分注重這套西裝的裁剪和顏色;由於英國老派紳士在穿衣方面注重節儉,因此這套西裝務必看上去年代久遠。為了使影片更加真實可信,導演還在西裝的細節上下功夫,包括把西裝的品牌標籤和衣服定制的時間貼在衣服內裡。
  • 導演湯姆·福特自己出資投拍了該片。
  • 柯林佛斯憑藉此片榮膺英國電影學院獎最佳男主角,在他發表獲獎感言時說到要感謝『修冰箱的人』。原因在於,最初他是打算放棄出演該片的,而當他正準備發信息給導演湯姆·福特時,修冰箱的人來到家中,讓他沒有發出信息。他反复思量後最終接拍了該片。
  • 美劇《廣告狂人》的主演喬·哈姆為片中Hank Ackerley這一角色配音,但未列入演員表中,他的聲音出現在影片開頭中,與柯林佛斯飾演的喬治通電話。
  • 柯林佛斯在採訪時說道,當他在拍攝影片中的得知男朋友去世的場景時,正好得知約翰·麥凱恩在2008年的美國總統大選失敗,他表示:「約翰·麥凱恩的失敗讓我很高興,這並不有助於我演繹悲傷的場景。」


精彩對白
Jennifer Strunk: Would you like to meet Charlton Heston? He's our scorpion. Every night we throw in something new to him and watch him kill it. Daddy says it's like a Coliseum. Daddy says he wants to throw you into the Coliseum.
George: No kidding. Why?
Jennifer Strunk: Well, he says you're light in your loafers. But you're not even wearing any loafers.
Jennifer Strunk:你想見見查爾頓·赫斯頓嗎?它是我們養的蝎子。每天晚上,我們都要扔一些新的動物給它,然後看著它把它們生吞活剝。爸爸說這就像一個競技場,他還說他想把你扔進競技場內。
George:你沒開玩笑吧,可你爸爸為什麼這麼說呢?

George: [whispered] Just get through the goddamn day.
Grant: There will be no time for sentiment when the Russians fire a missile at us.
George: If it's going to be a world with no time for sentiment, Grant, it's not a world that I want to live in.
George:讓這倒霉的一天就這樣過去吧。
Grant:當蘇聯人向我們發射導彈時,我們可沒時間去憂慮、去傷感。
George:如果這個世界連傷感都容不下,那麼我想這不是我想要的世界。

George: Looking in the mirror staring back at me isn't so much a face as the expression of a predicament.
George:看著鏡子,看著自己我,我沒那麼窘迫不堪。

George: I always used to tell him that only fools could possibly escape the simple truth that now isn't simply now: it's a cold reminder. One day later than yesterday, one year later than last year, and that sooner or later it will come.
George:我常常告訴他,只有傻瓜才會逃避簡單的事實。但我們已經受到警示:這個事實已經不那麼簡單了,總有一天比昨天晚,總有一年比去年遲,但遲早有一天該來的總會來。

George: It takes time in the morning for me to become George, time to adjust to what is expected of George and how he is to behave. By the time I have dressed and put the final layer of polish on the now slightly stiff but quite perfect George I know fully what part I'm suppose to play.
George:每天早上我都會花時間去變成喬治,花時間調整自己成為那個被別人期待的喬治——穿戴好自己,把自己打扮成那個油光可鑑、嚴肅卻又完美的喬治,我完全知道自己被期望成什麼樣子。

George: For the first time in my life I can't see my future. Everyday goes by in a haze, but today I have decided will be different.
George:這是我生平第一次無法看到我的未來,每天都在渾渾噩噩中度過,但今天我決定要有所不同。

George: A few times in my life I've had m​​oments of absolute clarity, when for a few brief seconds the silence drowns out the noise and I can feel rather than think, and things seem so sharp and the world seems so fresh. I can never make these moments last. I cling to them, but like everything, they fade. I have lived my life on these moments. They pull me back to the present, and I realize that everything is exactly the way it was meant to be.
George:在我生命中的一些時候,我是絕對清醒的。在這些難得的時刻,沉寂淹沒了喧囂,事物變得棱角分明,世界也顯得格外清新,而我寧願去感知而不願去思考。但我卻很難留住這些許片刻。我緊握住它們,但像其他的任何事情一樣,它們很快消失於無形。我依賴於這些片刻而存活在這個世界上,它們將我推向現實世界,而我最終也意識到每件事物存在於它本應存在的存在。

穿幫鏡頭
  • 時代錯誤: 
  1. 大部分電話使用的RJ​​11型模塊化連接器在1970年代中期後才開始出現,而在該片的那個時代,電話並不會如片中那樣輕便,而是有十分沉重的電話線。
  2. 肯尼在酒吧的對話,有個別詞句與片中的時代格格不入,一個是“cool”,一個是“blows my mind”。在1960年代,“cool”只作為形容詞,意為“冷的”,而沒有驚嘆詞,“很酷,很絢”的意思;同樣,在1960年代,如果要表達“使……興奮”,“ mind-blowing”是當時的慣用表達,而非“blows my mind”。
  3. 影片中的1962年11月30日晚的月亮是一輪滿月,而事實上,那天的月亮應該是一彎新月。
  4. 在查理的酒櫃裡明顯地有布蘭頓的精品木桶波本威士忌(酒瓶圓形的塞子上有匹馬),但這一系列的酒在1984年才面世。
  5. 這部片講述的時間是1962年,但吉姆去世時乘坐的那輛車應該是1973年之後才面世的雪佛蘭或通用的開拓者。
  6. 喬治喝的麥芽威士忌屬於罕見的麥芽系列威士忌,是從1999年之後才開始經由北港被介紹進入美國的。
  7. Catalani的歌劇《La Wally》中的詠嘆調“Ebben Ne andro lontana”在片中被引用,但這個唱片1992年才由Naxo唱片公司發行,而詠嘆調的主唱Miriam Gauci生於1957年,如果按影片的時代背景來計算,1962年的Miriam Gauci只有5歲。
  • 連貫性錯誤:
  1. 在影片的最後,肯尼為喬治的前額包紮傷口時,繃帶並未完全地遮住傷口,但到下一個鏡頭時,繃帶又完全地遮住傷口了。
  2. 朱莉安·摩爾的髮型在一天之內經歷了多種變化,在一個鏡頭里,她一會兒劉海很厚,一會兒劉海很薄,一會兒捲髮很緊,一會兒捲髮又很鬆。
  3. 有一個鏡頭是一排紅色的捲筆刀排成很整齊地一排,其中有一個被拿走了。接下來的鏡頭,依然是這排卷筆刀,但沒有被拿走的痕跡,依然很整齊的排列著。
  4. 儘管喬治花了很長時間來考慮如何用最好的方式結束自己的生命,但是他牆後的那個鐘一點變化都沒有。
  5. 當查理開始跳第二支舞的時候,在查理面前的桌子上放著兩個瓶子,綠色的瓶子在黑色瓶子的右邊。當下一個鏡頭的時候,黑色瓶子在綠色瓶子的前面。
  6. 當喬治在演講完以後鑽進自己的那輛當年剛出產不久的奔馳轎車時,這個轎車的儀錶盤上的皮飾看上去很舊很皺,暴露出來這款奔馳車的真實年齡。


幕後製作
  • 最美的同性戀文學
克里斯托弗·艾什伍德的小說出版於1964年,在那個充滿了躁動、反叛和不安的年代裡,這樣一部沉靜而悲愴的小說被評價為『最美的同性戀文學』。在那個年代裡,同性戀開始大規模地上街遊行、表達自己的性取向、聲討自己戀愛和結婚的權利。 1980年代的早期,剛剛二十歲出頭的湯姆·福特讀到了這本小說,尚處在懵懂時期的他還不能完全理解書中的那種十幾年的“同性之愛”,但是小說依舊打動了他。福特說:「我當時已經明白了自己是一個同志,但是還沒有一個戀人,我也沒有公開宣揚這件事。正好是在那段時間我看到了這本小說,小說中的苦悶、悲觀和徬徨的情緒打動了我。那種令人窒息的壓抑氣氛和消極的情愫真真切切地寫出了我的感受。我渴望找到自己的愛情,但是又無處開口,就像小說裡的喬治一樣,我甚至想過自殺。」

在讀過小說之後,喬治的形象就在福特的腦海中長久地停留。他說:「當時,這本書打動我的是主人公的單純和勇敢。2006年,當我尋找一個合適的項目去籌備我的第一部電影拍攝的時候,我經常想起這個小說,書中的男主角喬治總是在我腦中揮之不去。我於是又重新讀了一遍這本書。」從1980年到2006年,將近30年的時間,福特從一個青澀的少年長成了一個在時尚界呼風喚雨的大腕,但是拍攝這個影片念頭,時時刻刻縈繞在他的心頭。可能對於福特而言,拍攝《摯愛無盡》不僅僅是處女作這麼簡單,它更像是福特在大銀幕上的回歸之旅。福特說:「對於四十多歲的我來說,這書中傳達的信息又不一樣了,重要的是讓我產生共鳴,撞擊著我的心靈最深處。一個男人某一天不能看到自己的未來,這是多可怕的事情;諒解看似是生活中的小事,其實比大事還難於處理。所以,電影裡面有我很多感覺。我覺得生命是現在最重要的,它和我現在的內心非常接近。」

  • 湯姆·福特的自我表達
可能對於湯姆·福特而言,沒有什麼事情能真正談得上是『冒險』。臨危受命之下來到Gucci的他用了9年時間,把這個瀕臨破產的小作坊打造成了市值43億美元的時尚航母。就在他成功登頂並且擁有自己的時尚品牌的時候,他卻從時尚界一腳跨到了電影界,拍攝了他的處女作《摯愛無盡》。這部處女作一經亮相就活獲得了無數好評,並且還為主演科林·費斯拿下了威尼斯電影節的影帝桂冠。如果僅僅就處女作而言,這個成績可謂輝煌。

對於為什麼選擇去拍電影,湯姆·福特說:「無論是時尚還是電影,都是資本運作的結果。可是電影對於我而言,顯然要更純潔一些,雖然它也涉及巨大的資金和方方面面的投資、收益,但是我並不要依靠票房生活,我在時尚界已經賺夠了錢,電影對於我而言,更像是一種表達和溝通的途徑。它只要能表達出我的想法,這就足夠了。票房並非我考慮的對象,因為我一旦被票房限制,並且要依靠電影掙錢或者是出名,那麼電影對於我而言就不再純潔了。我何苦又要在電影上賺錢呢?畢竟我在時尚圈裡賺錢更容易也更保險。」

「拍電影是我一直想做,也是不太敢涉足的事情」,在談及首次『觸電』的感受時,福特說:「我們都會習慣於把自己關在一個相對封閉而且又安全的小圈子裡,我們都不敢去冒險,這也使得我們的生活變得枯燥和乏味。時尚界雖然很光鮮,但是它現在大不如前了。對於我個人而言,拍電影一直是一種夢想,也是一種冒險,我需要用電影來表達我在時尚界沒有表達出來的東西。就像是設計師的工作一樣,導演一樣要設計人們是怎麼穿衣服的,是怎麼吃飯的,是怎麼生活的,甚至是怎麼死亡的。」

影片在威尼斯電影節上放映之後,很多影評人都指出影片中帶有強烈的王家衛的風格,從影片色彩、鏡頭序列到畫面構圖莫不如此。對此,湯姆福特解釋說:「每一個人,每一個熱愛電影的人都會被一些大師級的導演所影響,並且不自覺地在自己的影片裡使用他們招牌式的鏡頭。我對很多導演都非常推崇,但是我最敬仰的還是王家衛。我從他身上得到了很多靈感,並且放在了這部電影中。」